Translating the Gender-Based Violence Information System

News

“I have a particular affinity with refugees and women’s issues and this assignment allowed me to contribute in a small way to the valuable work of this organization. I have also greatly benefited by learning new IT skills and a deeper understanding of the work of that organization.”

Thanks to UN Online Volunteer Dominique MacNeill from France, the website of the Gender-Based Violence Information System (GBVIMS) (www.gbvims.org) is now available in French.


The GBVIMS is an inter-agency partnership of various UN agencies and the International Rescue Committee (IRC) and enables humanitarian actors responding to incidents of gender-based violence to effectively and safely collect, store, analyze and share data reported by GBV survivors.


”The French translation is especially important given many of the organizations that might use the GBVIMS are from French-speaking countries, and Dominique did quite a remarkable job”, says Kristy Crabtree from the IRC. Dominique, a translator by trade, appreciated the collaboration.


“I have a particular affinity with refugees and women’s issues and this assignment allowed me to contribute in a small way to the valuable work of this organization. I have also greatly benefited by learning new IT skills and a deeper understanding of the work of that organization.”

-- Dominique MacNeill, UN Online Volunteer